Elena Liliana Popescu Cititorule
Incearca sa lasi deoparte grijile zilei pentru a putea pasi impreuna in realitatea Visului numit Poezie, deschizand poarta inimii tale acestor versuri.

Ele s-au nascut in inima mea atunci cand le era dat sa se desprinda din lumea formelor-ganduri si a se invesmanta in lumea formelor-cuvinte, pentru a se prezenta, implinindu-si destinul, la ceremonia intalnirii cu tine.

Simplitatea, care in esenta ei inseamna adevarul, nu poate fi exprimata decat prin tacere.

Toate cuvintele lumii nu fac altceva decat sa incerce sa descrie tacerea.

Cunoasterea de sine, idealul cel mai simplu si cel mai greu de atins, este scopul fiecarui om in parte si al lumii intregi, acestuia fiindu-i subjugate toate cautarile noastre.

Poetii vin si pleaca, lasand stradania lor in a dezvalui chipul nevazut al Poeziei, care ne priveste fara sa ne judece de dincolo de valul Iluziei.
in engleza (in english)

Elena Liliana Popescu

Evenimente
Festivalul International de Poezie: Poete în "País de las Nubes", a XIV-a editie, Mexic, 2006
citeste
FESTIVALUL INTERNATIONAL DE POEZIE DE LA HAVANA -mai -iunie 2006 Cuba
mai mult
Festivalul International de Poezie "AQUÍ ESTÁ GRANADA" din Granada, Nicaragua - Februarie 2006
afla mai multe | vezi imagini
Encuentro de poetas del mundo latino, Mexic, 18-23 octombrie 2005
mai mult
Feria del Libro de Madrid - iunie 2004 - "Encuentros literarios. La Europa que se amplía"
mai mult
11 mai 2004, Matematica si Poezia - în Sala "Dan Simonescu" a Bibliotecii Centrale Universitare
mai mult
Eveniment cultural international în Mexic - Întalnirea poetilor lumii latine - 2003
mai mult

home > festival Mexic 2006

Festivalul International de Poezie: Poete in "País de las Nubes", a XIV-a editie, Mexic, 2006

Intre 7 si 14 noiembrie 2006 a avut loc in Mexic, editia a XIV-a a Festivalului de Poezie "Encuentro Internacional: Mujeres Poetas en el País de las Nubes", unde au participat cincizeci de poete din 25 de tari. Au participat, printre alte poete: Maria Neder (Argentina), Aspasia Wortlitzki (Canada), Ximena Troncoso (Chile), María Tabares (Columbia), Elizabeth Guerrero (Costa Rica), Lina Zerón, Yamille Paz Paredes, Alicia Albornoz, Iliana Rodríguez, Esmeralda Mora, Carmen Elena Villacorta Zuluaga, Marina Ruiz Rodriguez, Dulce Chiang, Lorena Illoldi,  Encarnación Ríos Collazo, Elsa Ruiz, Fidelia Silva, Diana Selene Reza, Itzel Gómez Rodríguez (Mexic), Vanessa Rochabrún  (Peru), Nicole Delgado (Puerto Rico), Yvelisse Fanith, Mireille Palmansa (Republica Dominicana), Elena Liliana Popescu (Romania), Lauri García Duenas (Salvador), Mercedes Bautista, Montserrat Doucet (Spania), Tina Escaja, Lydia Zuelma Martinez, Gabriela Erandi, (SUA), Ophir Alviárez  (Venezuela).

Incepand din iulie 1993, sute de poete de diferite nationalitati s-au intalnit, in editiile din acesti ani, in regiunea Mixteca (1) din Oaxaca, cu poete din Mexic pentru a participa impreuna la acest festival de o natura aparte.

Encuentro Internacional "Mujeres Poetas en el País de las Nubes" este o intalnire poetica initiata de Emilio Fuego ale carei momente esentiale se desfasoara in comunitati mixtece din sud-vestul Mexicului. Caracteristica esentiala a acestei activitati culturale este intalnirea intre poete din diverse tari cu comunitatile indigene din Oaxaca pentru a participa la proiecte comune, desfasurand ample programe de recitaluri, ateliere de lucru si dezbateri, si mai mult, pentru a se apropia de obiceiurile, arta, idealurile si intelepciunea comunitatilor din regiunea Mixteca. Aceasta intalnire este considerata una dintre cele mai importante la nivel international, dintre cele inspirate de regiunea Mixteca, in cadrul fiecarei editii a festivalului fiind prezentata si antologia cuprinzand poeme ale poetelor participante in editia respectiva.

Pana acum, peste 150 de localitati din zona Mixteca au gazduit manifestari culturale ale diferitelor editii ale festivalului si impactul a fost atat de mare incat in fiecare an tot mai multe comunitati doresc sa-si ofere ospitalitatea si sa contribuie la buna desfasurare a acestor intalniri. In acelasi timp, peste 1000 de poete din peste 45 de tari au ajuns in aceste comunitati situate printre muntii din frumoasa zona Mixteca. In afara de esenta sa comunitara, intalnirea se extinde la forurile universitare, piete publice si institutii culturale din mai multe localitati din regiune, incluzand lecturi poetice, mese rotunde, conferinte, spectacole de dans, muzica si poezie, culminand cu recitalurile de poezie in Universitatea Nationala Autonoma a Mexicului si in Palacio de Bellas Artes, din ciudad de México.

Comitetul Organizator al Festivalului international de poezie "Poete in Tara Norilor" si comunitatile indigene din Región Mixteca de Oaxaca - México, au beneficiat, in organizarea manifestarilor editiei din acest an a festivalului, de sprijinul mai multor prestigioase institutii de cultura, dintre care amintim: Centro de Estudios de la Cultura Mixteca, Instituto Nacional de Bellas Artes, Universidad Nacional Autónoma de México, Secretaría de Cultura del Gobierno de Oaxaca. De comun acord, autoritatile si a organizatorii, au ales Nochixtlán ca localitate principala din regiunea Mixteca pentru desfasurarea acestei editii, deoarece Ciudad de Oaxaca a fost, si din pacate mai este si acum, confruntata cu probleme grave de ordin politic si social, si s-a apreciat ca acolo nu poate fi asigurata securitatea participantilor. Acesta a fost si motivul pentru care mai multe poete in ultimul moment si-au anulat participarea. Totusi, poete din 25 de tari printre care si Romania, au ajuns in comunitatea mixteca cu un mesaj de pace prin poezie. In Nochixtlán s-au desfasurat un intens program de recitaluri, conferinte si ateliere literare. Am locuit printre membrii din diferite sectoare ale acestor comunitati, in special cele ale autoritatilor traditionale, sau ale unor grupuri de diferite profesiuni printre care profesori, artisti plastici, muzicieni, dansatori, mestesugari. O atentie speciala s-a acordat intalnirilor din cadrul scolilor, colegiilor si universitatilor, cu elevi si studenti, prin lecturi poetice oferite de poetele participante cat si prin conferinte cu teme privind istoria si realitatile din tarile de provenienta.

Primarul din Nochixtlán, Miguel Angel Francisco García, s-a distins prin impulsul pe care l-a dat dezvoltarii artei si culturii in viata locuitorilor acestui oras, sprijinind nasterea unei miscari literare de impact in zona, si nu intamplator acest oras a devenit sediul principal de desfasurare al manifestarilor acestei editii a festivalului. Vestea i-a entuziasmat pe locuitorii din Nochixtlán, care s-au pregatit cu seriozitate pentru sarbatoarea Poeziei in "Tara norilor" si ne-au intampinat prin spectacole de inalt nivel profesional.

Programul efectiv al manifestarilor Festivalului a inceput pe data de 7 noiembrie la ora 19.00 printr-un recital poetic oferit de poetele participante in cadrul unui spectacol de muzica, dans si poezie desfasurat in sala Miguel Covarrubias din Universidad Nacional Autónoma de México. In ziua urmatoare am plecat in zona Mixteca unde s-au desfasurat alte etape ale festivalului. Astfel, in seara zilei de miercuri 8 noiembrie a avut loc in catedrala din Nochixtlán un deosebit spectacol de muzica si dans traditionale, completat cu un recital de poezie; acesta a fost urmat in ziua urmatoare de vizitarea, in grupuri, a mai multor localitati, numite agentii municipale ale orasului Nochixtlán, situate la pana la 3-4 ore distanta, unde au avut loc intalniri cu membrii comunitatilor respective, si s-au oferit lecturi poetice. La intoarcerea din aceste localitati, in ziua de vineri 10 noiembrie au avut loc intalniri in mai multe institutii de invatamant cu profesori si elevi din diferite clase, gimnaziale si de liceu. Au avut loc lecturi poetice si dialoguri interesante cu acestia, s-a raspuns la intrebari legate de poezie, de arta si stiinta scrierii poeziei, care s-au prelungit ore in sir, dovedind preocupare si receptivitate in a se instrui si mai ales dragoste pentru poezie.

Simbata 11 noiembrie intalnirea poetica din acest an s-a extins in municipiul Yanhuitlán, unde a avut loc un recital poetic insotit de muzica de orga, in superba catedrala-muzeu din acest oras. Duminica 12 noiembrie, dupa vizitarea targului traditional, ne-am intors in Nochixtlán, unde a avut loc al doilea spectacol de muzica si poezie, in pridvorul catedralei. Luni 13 noiembrie, programul manifestarilor s-a desfasurat la Teposcolula, printr-un grandios recital oferit in "capilla abierta" (capela deschisa) a catedralei din acest oras. In zorii zilei de 14 noiembrie am plecat spre ciudad de México, unde seara la ora 19:00, in Palacio de Bellas Artes, a avut loc recitalul poetic care a marcat incheierea editiei XIV a festivalului.
Aceasta intalnire dovedeste inca o data ca dincolo de limba, cultura, obiceiurile, traditiile, diferite, exista la locuitorii din cele mai indepartate si nestiute locuri de pe pamant ceva care ne uneste: esenta noastra interioara comuna. Membrii comunitatilor pe care le-am vizitat ne-au primit si gazduit cu generozitate in casele lor, ne-au oferit spectacole de muzica si dansuri a caror origine se pierde in negura vremurilor, ce necesita o pregatire de specialitate si mult exercitiu. Asteapta de pe acum editia urmatoare si spera sa fie din nou alesi pentru a se implica efectiv in organizarea uneia dintre etapele ce compun manifestarile viitoare ale acestui deosebit festival de poezie. Lecturile poetice au beneficiat de o larga participare a locuitorilor din localitatile vizitate, de un public entuziast, cu respect si dragoste pentru cultura, in general, si pentru literatura si poezie, in special.
Insa pe tot parcursul acestui periplu poetic cu un program deosebit de dens, s-a mai intamplat ceva: s-au legat prietenii intre poetele participante, s-au nascut proiecte literare comune, s-au impartasit moduri diferite de interpretare ale vietii si lumii prin poezia specifica si personala a fiecareia dintre ele, in incercarea de a descrie fatete ale esentei noastre unice, vazute de fiecare din ele prin sensibilitatea, experienta de viata si talentul proprii, avand in comun dragostea pentru poezie.


Elena Liliana Popescu

1 Cuvantul Mixteca, inseamna, in limba indigena, "Loc al ceturilor sau Tara Norilor".





Copyright © 2003- 2007

En franšais In english En espanol